TOKYO GIFTS 62 東京の工芸品・お土産・特産品を扱うギフトショップ

  • TOP
  • NEWS
  • ABOUT
  • PRODUCT

ITEM:
吉野杉本柾赤染バラ利久箸、ハレの箸Yoshinosugi Honmasa Akazome Bara Rikyu Hashi , Hare no Hashi
MADE BY:
箸勝本店Hashikatsu Honten
BORN IN:
千代田区Chiyoda-ku

Map画像

  • NEW

    プロダクト画像01
  • NEW

    プロダクト画像02

【日本の箸文化を築いてきた老舗が作る、日本人の美意識を表すお箸】

箸勝本店は天皇陛下も使用する箸を納める由緒ある問屋であり、日本の箸文化を築いてきた老舗です。人気商品の「国産吉野杉製利久箸」は、千利休が客人をもてなすために削った手作り箸に由来し、箸の形状は中央が太く両端が細くなっており、表面には削り出した跡や木目の美しさが残されています。使われているのは奈良県中南部で育った吉野杉です。「ハレの箸」は水引が美しい箸で、神事や重要な来客のおもてなしの際にお勧めする、3膳がセットになった商品です。由緒ある宮内庁御用達の老舗が作る箸は、それぞれ食卓を上品に演出し、お客様をもてなす際にも喜ばれる逸品です。

Chopsticks crafted by a long-standing establishment that has built Japan's chopstick culture, representing the aesthetic sense of the Japanese people.

Hashikatsu Honten is a prestigious supplier that provides chopsticks used by the Emperor of Japan and has been instrumental in shaping Japan's chopstick culture. Their popular product, the 'Domestically Produced Yoshino Cedar Rikyu Chopsticks,' originated from handmade chopsticks crafted by Sen no Rikyu to entertain guests, featuring a thick center and tapered ends with visible traces of carving and beautiful wood grain. Made from Yoshino cedar grown in the southern part of Nara Prefecture. 'Hare no Hashi' is a set of three beautifully adorned chopsticks, perfect for ceremonial and important guest hospitality, with elegant Mizuhiki decorations. Crafted by a prestigious supplier endorsed by the Imperial Household Agency, each pair adds sophistication to the dining table and is appreciated when entertaining guests.

吉野杉本柾赤染バラ利久箸/¥1,925
ハレの箸/¥814